I am not a huge stickler for political correctness, although after my youth in a distinctly guilty lefty-liberal family that could be easily misconstrued. I am, though, rather in favour of pissing people off for actual reasons, and not just because I’m uncomfortable.
So I do things like couselling Spanish-only-speaking patients in my deficient Spanish, and apologising for being unclear. I try really hard to pronounce people’s names correctly, and I luck out because of the convenient-for-me distribution of ethnic groups in the area. I don’t talk smack about patients who can’t pass easily after gender reassignment surgery. This, to me, is not political correctness; this is trying not to be a jerk.
I’m not a huge stickler for political correctness. I am also not a huge stickler for political incorrectness—a phrase which existed well before a former boyfriend accused me of mis-extrapolating it from a certain television show—because “political incorrectness” comes off to me as “being a jerk for its own sake”.
I have a white uncle who persistently refers to my mom, my sibling group and his children as “Orientals”, and we cringe every single time. His daughter, when she is not getting beaten up by the husband who seemed like such a nice boy, mutters about “rugs” whenever her dad talks about her ethnicity. Using “Asian” in this context seems like a logical deferral to the preferences of family members, and not the mandate of a politkorrekt enforcement organisation.
Terminology preferences change, and it gets confusing, and sometimes it gets less specific. But at heart, what’s wrong with the idea of trying to be courteous?